本欄作者保留版權,未經同意,不得轉載。連絡電郵: geegeelooloo@gmail.com

8/01/2022

楓柳雅徑 (08/01/22)

阿爽 歐華新移民文學 2022-07-27 01:50 Posted on 德國


歐華新移民作家協會叢書                                  博愛 團結 綠色 文學

紐西蘭作家阿爽散文:楓柳雅徑

到家附近這條蜿蜒長約百多米環保小徑晨運,少說也有二十年了。

小徑一邊是民居,灰紅、黛綠屋頂下,盡是花木扶疏、繽紛掩映幽美庭園;另一邊則每隔十米、八米就相間植上五楓五柳。楓樹的樹冠濃密,大、中、小葉片斑斕艷麗。走近細心觀賞,發現五棵楓葉形態不同,美姿各異,分別有三角、五角、雞爪、披針葉和絲狀葉。五柳則是龍爪柳、絛柳、金絲柳、紅梢柳及長葉柳,婆娑多姿,婀娜瀟灑!常言說「無心插柳柳成蔭」,道盡柳樹易於生長習性,柳樹不但美化環境,更能抵抗空氣污染及塵埃。與楓樹同屬最佳環保喬木,我於是給環保小徑美其名叫“楓柳雅徑"。

雅徑入口處是一道綠白相間的木築小栱橋。此刻,夜裡那場暴雨化成橋下湍急溪水,嘩嘩啦啦流淌著… …小橋右邊那棵五角楓卻一夜之間換上彩衣,同一株上竟有桔紅、土黃、嫩綠三色葉片;青中老三代同樹,斑駁妙極!

我與身後一名身穿淺紫T卹、緊身白短褲,推著紅頂嬰兒車的健美洋婦微笑互道早安後,正想繼續往前走;卻見一名頭戴桔色盔帽,身穿桔色背心的彪形中年洋漢從一輛市政車上跳下。他手拿一個紅色路障擋著前路,上面書寫“Tree Falling”。我探頭小徑,極目所見,經一夜狂風摧殘後的環保小徑,樹木大多已枝葉凋零。五棵往日亭亭玉立美楓樹,如今竟落葉狼藉、嬌媚不再,再看那棵我長駐樹下做運動的翠綠婆娑裊裊垂柳,此刻也成了斷枝敗條,折柳滿地,憐惜之情油然而生!

我眉頭一緊,晨運不順心,乘興而去;敗興而歸!

半途,天上驟然飄起絲絲微雨。回家後獨自倚窗品茗,透過客廳落地玻璃窗,瞥見前庭那棵合抱白蘭樹,片片黃葉正自樹上輕輕旋轉飄落,愁思卻無由升起…辛棄疾的“少年不知愁滋味,為賦新詞強說愁,如今識盡愁滋味,卻道天涼好個秋”忽上心頭;賀知章的“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。”也悠然浮現腦際…

憶往昔夏晨,總愛在那棵枝葉如垂廉的巨型綠陰柳傘下,隨著曼舞柳絲做早操、敲膽經,聽樹上蜜蜂嗡嗡、晨鳥啾啾,知了吱吱譜成自然交響曲,天籟之音令人爽神舒暢!如今凝佇情殷,痴念受摧楓柳;獨個徘徊庭園暗生愁…前院軟綠草柔,蕭瑟秋風襲人,徒增千般愁緒!

百無聊賴打開iPad,上“孤狗網”消解鬱悶:“楓樹亦稱風樹,楓葉無論大小、形狀,均似人之手掌。微風輕飄掌葉招搖,嘩嘩之聲不絕於耳,故以風字為樹名,後從木為楓。“柳樹發芽早、落葉晚,分旱柳及垂柳。因“柳”與“留”字同音,故也稱“留樹”,是能保留樹幹以便再次利用的樹”。

據說隋煬帝登基後下令在新開的大運河兩岸種柳,並親自栽植,還賜柳樹姓“楊”,於是柳樹便有了“楊柳”美稱。曾聽老人家說過,柳芽還可食用、泡茶、也可治病,但要在未開花絮前採摘嫩芽,曬乾後同茶葉一起用開水沖泡才有效。

楓葉是粉飾秋天的魔術師,分終年紅、春秋兩季紅及綠葉嵌乳黃斑暈等顏色。最愛那些年中變化多端的葉片,萌芽時呈桔紅,葉老後反變綠;美得醉人還可做書籤。每當秋晨經過,總愛吟詠“停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花”詩句。到了秋末冬初,“寒冷秋風襲樹叢,丹葉順時別枝去"又是別有一番愁緒在心頭!楓紅最美處莫如北京香山、蘇州天平山、南京棲霞山及長沙岳麓山;信步折回書房取出年前曾在香山買的那疊題詩紅葉書籤,再打開去秋於岳麓山「愛晚亭」前留影,細細回味,自娛一番!

移居“楓葉國”的老友蘭絲常在“臉書”上傳她家對面那條與聖勞倫斯河平行,長達八百公里的楓葉大道。看那千多個星羅棋布貫穿在楓葉大道兩旁的大小湖泊,仿似一條翡翠玉帶,直歎賞心悅目!我有幸居住於地球上最後一塊淨土的綠色環保先鋒國,每天能到“楓柳雅徑”晨運,欣賞那雲蒸霞蔚、層林盡染楓紅,青蔥垂柳依依的人間佳景,愉悅心情悠然自得!

忽然記起一則有關柳絮的禪故事,有位年輕人因失戀而沮喪,遇見一位老禪師,告以心中苦悶。老禪師輕輕拉起他的手在山上游走。涼風漸漸平復了年輕人煩躁心情。老禪師忽然停下腳步,伸手去抓一片飄來柳絮;可是輕盈柳絮每次都從禪師手中溜走。老禪師於是抬頭對年輕人說:

「這世上種種美好與精彩,我們沒法全得到。既然如此,倒不如讓自己活得瀟灑點、思想豁達點。」說完,抓柳絮的手微微一揚,輕柔柳絮於藍天下飄逸而去,飛旋美態引得年輕人開懷而笑!

的確,人生於世,不如意事常八九,故得不因物喜,不以己悲;心平氣和放下雜念,才能領悟生命真諦。生活如溪水靜靜流淌,雲卷雲舒怡然自得,淡泊生活如花開花落不斷演繹;只有云淡風輕心情,才能愉悅過日子。

花落花再開,春去春再來!楓柳生命力特強,明春生態將再現。

一念至此,“楓柳雅徑”春意昂然,美韻柔姿又現眼前…





作者簡介

林爽Song Lam(QSM)筆名:阿爽

原籍廣東省澄海市,1990年自香港移居紐西蘭奧克蘭市後,潛心研究毛利文化;關心教育、熱衷環保。

曾任:紐西蘭華文作家協會第三屆會長(1997-98) /大洋洲華文作家協會首屆副會長(1997-99)

現任:美國明州時報<爽心悅目>版主/ [世界華文微型小說研討會]理事(2006至今/[世界華文作家交流協會]副秘書長(2010至今) /風雅漢俳社名譽社長(2011至今)

曾獲獎項:

華文學會[中文寫作及翻譯]季軍

由於在文化交流上所做的貢獻,林爽獲得了以下多項榮譽:

(1)中國國務院僑務辦授予[海外優秀華文教育工作者]稱號

(2)華人專業成就獎第一名

( 3 )中紐文化交流獎

(4)英女王服務勳章(QSM)

(5)首屆國際潮人報導文學獎

(6)年度紐西蘭榮譽國民英雄獎章

( 7)2020年由世界百家姓總會以及華僑週報、中華時報等華文傳媒所共同評選為 “林氏巾幗人物”

著有:《紐西蘭原住民》/《紐西蘭活潑教育》/《 展翅奧克蘭》/《紐西蘭名人傳》/《林爽漢俳》/《中國童詩披洋裝》/《林爽散文集》/《微型小說-遁世》/《微型小說 月如鉤》/《雲鄉龍裔毛利情》/《萍踪逍遙漢俳輯》等中、英著作。


歐華新移民作家協會簡介:

歐華新移民作家協會(European Immigrant Chinese Writers´ Association )英文簡稱:EICWA;荷蘭語:EuropeseVereniging Van Nieuw Immigrant Schrijvers 本協會於二零二零年五月一日在荷蘭正式註冊(Kamer van Koophande 1# Sint Jacobsstraat 300 Postbus 48, 3500 AAUtrecht ) 註冊號:(78291631) 是非政治、宗教、以及非商業和贏利性民間文化的社團。協會創會會長系荷蘭華人李民鳴(夢娜)。會員主要來自歐洲地區,正式出版過專著或在世界各地值得尊重的文學刊物上發表過多篇作品的華人華文書寫者、學者、研究中國文學/文化的漢學家,以及居住在歐洲以外地區的優秀華人華文作家的加盟會員。
協會網站:http://www.ozymzjxh.com/

《歐華新移民文學》簡介:

《歐華新移民文學》是歐洲新移民作家協會旗下的一個文學專欄,已得到荷蘭《聯合時報》陳光平社長的鼎力支持,並在《聯合時報》開設專刊。屬於紙媒半月刊,歐洲周邊國家均可看到報紙。 《歐華新移民文學》秉承協會宗旨,與歐洲華人文學人一起,以和為貴,與人為善,以博愛為胸襟,團結歐洲乃至世界各國的優秀作家、詩人、文學評論人及愛好中華文化的人士一道,進行文學交流、交誼的活動;厲行互愛互學互助,崇尚綠色文學,尊重原創,竭盡全力弘揚中華傳統文化,努力承擔起雙向文學/文化交流使者的角色。這是一個大型綜合性文學月刊,以不斷推出歐洲華人文學新移民的佳作為主要選稿,本著既注重海外華人寫作環境的特殊性、多元文化下的思想性和跨民族、跨膚色、跨文化的藝術性,同時也非常注重可讀性。

投稿要求:著重推選展示歐洲特色、歐洲趣聞趣事、內容堅實、風格多樣的短篇小說、散文、紀實、隨筆、報告文學等優秀作品。歐華新移民作協會員和新移民文學群群員的優秀稿件、熱點題材等作品優先刊登。

投稿方式:ozymzjxh@gmail.com 

聯繫人:夢娜(李民鳴)微信:mona0031





No comments:

Post a Comment